Пособие, Мое покаяние Глинке об операх Глинки стр.3

Пособие - Моё покаяние Глинке / Стр.3

Страница - 1 / Страница - 2 / Страница - 3 / Страница - 4 / Страница - 5 / Страница - 6 / Страница - 7 / Реценизия Владимира Уколова/


Сравнительный анализ двух текстов – это кропотливая, интересная,  но объемная работа профессиональных литераторов. Интересующихся  можно направить в библиотеку школы искусств № 1 Волгограда, где в экземпляре клавира оперы Глинки под № 12994 под напечатанным текстом    С. Городецкого карандашом подписан первозданный текст. За последние годы многое сделано, чтобы мы вернулись к нашим историческим корням. В ведущих оперных театрах страны (прежде всего в Мариинском) опера Глинки идет с либретто оригинала. Но в учебниках музлитературы и даже в консерваторском учебнике по истории музыки (автор главы О.Левашова, общая редакция А.Кандинского) все остается по – старому. Задача освобождения от фальши и лжи на наших уроках музлитературы при прохождении «первой русской героико-трагической оперы» по-прежнему остается актуальной. В публикуемых ниже  Приложениях приведены ксерокопии материалов клавира оперы «Жизнь за царя» издания 1906 года, ставшего в наши дни библиографической редкостью. На обложке брошюры приведен фронтиспис издания  с гравюрой и автографом художника И. Билибина (вооружитесь лупой) для издательства П. Юргенсона. На обороте обложки публикуется портрет Г. Розена (слева внизу).

Приложение № 1 (титульный лист)

 

Приложение № 2 (фрагмент финала)

 

Приложение № 3 (Гимн А. Львова - В. Жуковского)

 

ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ

«АННА КЕРН И ЕЁ ВЕЛИКИЕ СПУТНИКИ»

Эта композиция была показана в рамках моего творческого отчета на школьном педсовете 27 сентября 2007 года. В ее исполнении участвовали 3 ученика: Ира Шевцова в роли Анны Керн, Кристина Ибрагимова, представлявшая некоторых других персонажей и исполнявшая музыкальное сопровождение. В роли ведущего выступал Андрей  Ляхов. Все музыкальное оформление было основано на музыке романса Глинки «Я помню чудное мгновенье» в адаптированном фортепианном переложении (нотный материал прилагается). В композиции использовались элементы театрализации: оформление сцены (большой  портрет Анны Керн), костюмы участников (особенно платье главной героини  в сочетании с прической). В этом отчете показывались и другие материалы, - поэтому в оформлении сцены использовался и большой портрет М. И. Глинки, который был очень уместен. Начало композиции: Кристина играет вступление к романсу М. Глинки.

Андрей: В сознании большинства любителей музыки и поэзии Анна Керн является спутницей А. С. Пушкина, которая оставила заметный след в жизни поэта. Она была человеком незаурядным – не только по редкому обаянию, но и по живости ума, образованности, широте интересов и замечательным литературным способностям. Родилась Анна Керн в 1800  году в состоятельной дворянской семье. Ее девичья фамилия – Полторацкая. Дед по отцу в эпоху Елизаветы Петровны был начальником Придворной певческой капеллы (с которой позже будет связана и судьба Глинки). Другой дед по линии матери Иван Петрович Вульф был губернатором Орловской губернии.

Страница - 1 / Страница - 2 / Страница - 3 / Страница - 4 / Страница - 5 / Страница - 6 / Страница - 7 / Реценизия Владимира Уколова/